午夜日韩久久影院,亚洲欧美在线观看首页,国产情侣真实露脸在线最新,一级毛片在线观看免费

資訊在沃

中國人的手有魔法?看石上開花!

   發布時間:2024-10-29 08:01 作者:胡穎

中國人的手有魔法?看石上開花!

Do Chinese Hands Have Magic? Make Flowers on the Stone

國家級非物質文化遺產代表性傳承人唐駿正在制作白花石刻。

妙手生花。

白花石刻制作過程。

栩栩如生的廣元白花石刻。

一方頑石,赤白相間,在雕刻大師的一雙巧手下,原本平淡無奇的石頭悄然綻放出朵朵傲骨寒梅。梅花是中國四大名刻——廣元白花石刻的最經典主題之一。數百年來,白花石刻以其獨特的石料、精湛的工藝而聲名遠播。2008年,白花石刻被列為第二批國家級非物質文化遺產。

In the skillful hands of a sculptor, an ordinary stone is transformed into elegant plum blossoms. The plum blossom is one of the most iconic themes of Guangyuan Baihua Stone Carving, one of China's four great stone carvings. For centuries, Baihua Stone Carving has been renowned for its unique materials and exquisite craftsmanship. In 2008, Baihua Stone Carving was listed as a National Intangible Cultural Heritage.

廣元白花石刻選材于廣元市利州區榮山鎮與旺蒼縣交界的深山處一種罕見的赤(綠)白相間的白花石。白花石刻藝人非常善于因材施藝,利用其自然紋理和形象、結合高雕鏤空的雕刻手法,隨勢雕就制作成千姿百態、栩栩如生的龍鳳、花鳥、蟲魚、山水等文房用品和裝飾擺件。

The materials for Guangyuan Baihua Stone Carving are sourced from a rare type of red (or green) and white stone found in the deep mountains at the border of Rongshan Town in Lizhou District and Wangcang County in Guangyuan City. Baihua Stone Carving artisans excel at utilizing the natural textures and patterns of the stone, combined with high-relief and hollow carving techniques, to create a diverse array of lifelike dragons, phoenixes, flowers, birds, insects, fish, landscapes, and other decorative and functional items.

從選料開始,到下毛坯、構思、打花坯、精雕,完成一件白花石刻作品,要經過幾十道手工流程,且件件都是孤品。廣元白花石刻藝人的一雙妙手,讓石頭上“開出”了生動明艷的花。

From selecting the material to shaping the rough block, conceptualizing, carving the rough pattern, and refining the details, creating a piece of Baihua Stone Carving involves dozens of handcrafted steps, with each piece being a unique work of art. The skillful hands of the Guangyuan Baihua stone carvers bring the stones to life, blossoming with vivid and bright flowers.

中文作者:四川日報全媒體記者謝秀麗英文作者:四川國際傳播中心記者劉動攝影:謝秀麗

 
 
更多>同類內容
全站最新
熱門內容
本欄最新